William Blake *
Un
mapa de los cielos
Tengo en mi bolsillo
Había un grabado en un grano de arena
Y William pasó por ahí
Él vivía en el Cielo
Él vivía en el Infierno
Pero ambos estaban viviendo juntos en él
Uno vivía como dos
Y dos como uno
Tengo en mi bolsillo
Había un grabado en un grano de arena
Y William pasó por ahí
Él vivía en el Cielo
Él vivía en el Infierno
Pero ambos estaban viviendo juntos en él
Uno vivía como dos
Y dos como uno
para Octavio Paz y Allen
Ginsberg, con mi amistad
espiritual
en La ciencia
de la tristeza, 2019
(Fuente: Descontexto)
(*) Aquí el poema de William Blake al que alude:
To see the world in a grain of sand
And heaven in a wild flower
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in and hour.
Ver al mundo en un grano de arena
Y el cielo en una flor silvestre
Sostener el infinito en la palma de la mano
Y la eternidad en una hora.
(Gracias, Ime Noonan)
No hay comentarios:
Publicar un comentario