
BLUES DE AQUÍ
Nosotros conducimos por estos dos únicos carriles cu
arteados,
por el mal camino balcánico.
Nuestro encuentro es tan imposible,
como inevitable.
¡Dale!
Las fieras rechazarán perseguirnos
si no nos damos prisa.
El paisaje dejará de burlarse de nosotros
si no nos damos prisa.
Alguien allanará los inconformismos. La música
se fundirá con la escena, —si no nos damos prisa—.
¡Mira los pequeños santos que penden de nuestros
retrovisores: tiritan cada vez más amedrentados!
Parece que lo sepan.
El accidente es, con todo, una oportunidad de
encaminarnos juntos.
(Traducción: Rada Panchovska, búlgara, y Ricardo Díez Pellejero, español)
En: Poesía búlgara contemporánea (2021)
Traducción de Rada Panchovska y Ricardo Díez Pellejero
Zaragoza: Olifante. Ediciones de Poesía, 2021, p. 24
(Fuente: Óscar Limache)
No hay comentarios:
Publicar un comentario