EL LAGO DEL DOLOR
Me llamo, quizás me escucho,
debajo de las ruinas de mí misma, buscándome, me apelo, quizás me oigo,
lloro a mí misma tal vez me compadezco,
me visito a mí misma, tal vez me encuentro.
¿Acaso me he perdido
y vuelto de nuevo a buscarme?
Me escondí en la noche y escóndeme
en el borde de las melodías,
en el lago bailando con los pelícanos.
Dando lo que podría de nostalgia y de dolor.
Luego llevo la máscara de una princesa
y mi corazón les llena gente oprimida.
(Traducción: Malak Sahioni Soufi, siria)
اشد وجعا من الماء / Ashadu Wajaan Men Al Maa / Más doloroso que el agua (2009)
En: Poetas en el Cosmovitral. 156 voces poéticas en la Capital con valor. Segundo Festival Internacional de Poesía José María Heredia 2018
Jorge Contreras y Oliverio Arreola (editores)
Toluca: H. Ayuntamiento de Toluca, 2018, p. 150
(Fuente: Óscar Limache)
No hay comentarios:
Publicar un comentario