EL PEQUEÑO VESTIDO NEGRO
EL PEQUEÑO VESTIDO NEGRO
Todo aquello que tratamos de manera desafiante de
desenmarañar está esperando, próximo al trayecto. Sí,
mas la marcha es insistente y relajada al mismo tiempo,
Conocí una trigueña una vez en Omaha, nos decía,
novedad que nos dejaba atónitos. Él no estuvo alejado
del camión por largo tiempo. En el suelo húmedo el sauce
nuevo descarga hojas, reproche para todos.
Por qué no puede el barro sujetarnos con firmeza,
para que él pueda leer,
extraer algo claro de aquellas notaciones que llegan
cada día, como cartas, oh, no en la casa sola.
John Ashbery en "Hotel Lautréamont", traducción de León Félix Batista
(Fuente: León Félix Batista
No hay comentarios:
Publicar un comentario