Ekaterina Derysheva es una poeta desplazada de Kharkiv, nacida en 1994 en Melitopol, Ucrania. Sus poemas han sido publicados en revistas como Poetry Circle, Plume, Zerkalo, Tlen Literacki, Bavarian Literature Portal, Wizie, Volga y otras. Es autora de los libros точета (“Punto de partida”; 2018) e Инсталяции не будет (“No habrá instalación”; 2023), y coautora del libro Insulua Timpului (Rumania, 2020). Sus poemas y ensayos han sido traducidos a 11 idiomas. Ha recibido becas de Villa Concordia, el Coloquio Literario de Berlín, la Universidad de Pensilvania y otros lugares. Actualmente vive en Estados Unidos.
La instalación ha sido cancelada
1
voz nevada
cable soplado por el viento
20 m/s
verificando autorización
llame más tarde
2
cristales de silencio emergen
en la corriente de masas atmosféricas sopladas
el cable se endurece se rompe
la instalación ha sido cancelada
The Installation Has Been Canceled
1
voice snowed over
wind blown cable
20 m/s
checking authorization
call back later
2
crystals of silence emerge
in the stream of atmospheric masses blown
about cable hardens snaps
the installation has been canceled
Инсталляции не будет
1
голос занесло снегом
ветер обдувает провод
20 м/с
проверяем авторизацию
попробуйте заговорить позже
2
кристаллы молчания вырастают
в потоке воздушных масс обдуваемый
провод затвердевает ломается
инсталляции не будет
Extraído de Asymptote. Traducido del ruso por Kevin M. F. Platt y Ryan Hardy | Traducción de Ignacio Oliden | Buenos Aires Poetry 2024
(Fuente: Buenos Aires Poetry)
No hay comentarios:
Publicar un comentario