VENCEDORES
VENCEDORES
Toma la espada rútila, guerrero,
Y la rutilancia de espadas, toma
La daga y el gladio de acero, y doma
Mi corazón — ¡extraño carnicero!
¡¿No puedes?! Llama entonces al primero
Y al más potente gladiador de Roma.
Cual más pronto, y cual más presto asoma,
Nadie puede domar al prisionero.
Mi corazón triunfaba en las arenas.
Vino después un domador de hienas
Y otro más, y por fin vino un atleta,
Vinieron todos, por fin unos mil.
Y no pudieron domarlo a fusil,
¡Que nada doma el corazón del poeta!
Pau d‘Arco, 1902
VERSOS INTIMOS
VERSOS INTIMOS
¡Ves! ¡Nadie asistió al formidable
Entierro de tu última quimera.
Sólo la ingratitud – esa pantera –
Fue tu compañera inseparable!
¡Acostúmbrate al fango que te espera,
El Hombre que en esa tierra miserable,
Vive entre fieras, siente la inevitable
Necesidad de él también ser fiera!
¡Toma un fósforo, enciende tu cigarro,
El beso es la víspera de gargajo,
La mano que halaga también apedrea!
Si a alguien causan piedad tus llagas,
¡Apedrea esa mano vil que te halaga,
Y escupe en esa boca que te besa!
RECUERDOS DEL CAIRO
RECUERDOS DEL CAIRO
Tonto de vino, un saltimbanqui de Asia,
Convulso y roto, en apogeo de furia,
Ejecutando una evolución de razzia
¡Suelta un grito epiléptico de injuria!
En derredor de una amplia mesa negra
— Última nota del connubio infando —
Se ven diez jugadores de ruleta
Fumando, discutiendo y conversando.
Resplandece la celeste superficie.
Duerme soturna la natura sabia...
Debajo, en la más próxima planicie,
Pasta un caballo expléndido de Arabia.
Vaga en el espacio un silfo solitario.
¡Truenan kinnors! Descansa ya tranquilo...
Apenas como un viejo estradivarius,
¡Solloza a la noche el agua del Nilo!
Traducción: Daniel Blopa
(Fuente: Daniel Blopa)
No hay comentarios:
Publicar un comentario