NADA ESTÁ LEJOS
Aunque nunca he escuchado la palabra
de Dios en el canto de ningún pájaro,
oigo todo lo que los ancianos oyen.
entrar o salir de ningún árbol crepuscular,
veo todo lo que los videntes ven.
Una piedra común y corriente puede sin embargo revelar
algo que no es piedra, que no vemos, pero que es real.
¿Qué puede una piedra común y corriente ocultar?
Nada está lejos si una vez estuvo cerca.
Nada está oculto si una vez fue evidente.
Nada fue Dios que no esté aquí.
Aquí está el pájaro, el árbol, la piedra.
Aquí estoy yo, sentado al sol, solo
entre lo conocido y lo desconocido.
__________________________
en "Collected Poems, 1936-1976", University of Massachusetts Press, Amherst, 1976. Versión de Jonio González.
En la imagen, Robert Francis (Upland, Estados Unidos, 1901-Northampton, Estados Unidos,1987 / Jones Library)
NOTHING IS FAR
Though I have never caught the word
Of God from any calling bird,
I hear all that the ancients heard.
Though I have seen no deity
Enter or leave a twilit tree,
I see all that the seers see.
A common stone can still reveal
Something not stone, not seen, yet real.
What may a common stone conceal?
Nothing is far that once was near.
Nothing is hid that once was clear.
Nothing was God that is not here.
Here is the bird, the tree, the stone.
Here in the sun I sit alone
Between the known and the unknown.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario