sábado, 14 de febrero de 2026

Hanni Ossott (Caracas, Venezuela, 1946 - 2002)

 

 

 

 

 

La verja, la espera, la cayena
 
los pistilos, el pétalo surcado.
 
La gran soledad en mira de todo lo que va
hombres, figuras, seres
 
vistos desde la altitud de un balcón
 
como un martes que pasa a un lunes
 
todo lento
 
casi sin pasión.
 

***
 
 
Retratos, postales, cuadros, libros
 
una alfombra, una mesa
afuera la luz
bullicio de la fiesta
 
Y adentro ese no saber entender
Letargos, lejanías, desacuerdos.

***
 
 
Él le puso nombres
soñó sus seres
inventó una casa, una genealogía
amó, dictó palabras
dibujó un jardín, soñó un río
devolvió para el amor un estanque
y todo se ha perdido
no existen sombras de su nombre
sólo trazos, dibujos incompletos
la frágil memoria
 
de quien lo sigue extenuado
 
Él es todos, cada uno, en ese sentir de muerte
 
La luz silenciosa en cada casa
 
Nosotros
 
La vaguedad que nos cierne.
 
Él no está allí, sino secretamente
al albergue del corazón
en un cuarto ya no propio
 
desalojado
 
Él no está allí pero agoniza en mí.

***
 
 
Este espectáculo
 
la realidad
ventanas, edificios
la mueca en las caras
esto, lo incomprensible
el estar aquí
la calle húmeda de lluvia
la montaña de cortados grises
Este espectáculo
y no saber por qué
y andar, proferir, asentir
 
Esta memoria
 
el recuerdo de los otros
el absurdo, la pena, los descuartizamientos
 
Esta casa y lo que no sé
 
el cuarto, las fotografías
la melancolía
envejecimientos
 
Esta nada, el desprenderse
 
el no saber ya más.

***
 
 
Y los muertos
 
amándonos
desde la memoria
 
dictando palabra y gesto
Los muertos tan con nosotros
en el alma
 
estrellas, astros
luz
código, señal
 
Los muertos
 
eso que no podemos asimilar
y está allí
hiriendo
 
***
 
 

FIESTA

 

Y todo el mundo
destrozado en la fiesta
mintiendo.
De hachazos.
Sin dioses.
En un parloteo inútil.
 
***
 
 

MEMORIA

 

Es mejor
no tener ya más memoria
para el tiempo pasado
las casas, las filigranas, los helechos
el borde, un tejido…
Es mejor
no tener un rostro
para siempre
que atormente e instigue
Es mejor
no escuchar ya una voz
ni oler perfumes ni cuerpos
Mejor este no saber.

 

(Fuente: Henderson Espinosa) 

No hay comentarios:

Publicar un comentario