
RESPECTO DE MÍ
Soy metafísico y periodista:
busco la rima
entre eternidad y desperdicio.
Soy la necesidad de Dios del ateo
y la melancolía del humorista.
Soy un bufón:
mis realidades
se burlan de vuestras realidades.
Hay en mí un muerto
que observa
cómo yo, el viviente, vivo.
Soy un sectario
que no pertenece a secta alguna.
Mi ojo pretende ver el mirar.
Mi oído quiere escuchar el oír.
Porque a la muchedumbre le resulta sospechoso todo sí,
tomo venganza sin los sabios noes.
También sobre la palabra y sus sentidos
quiero encender un nuevo ojo;
como una estrella, un tercer ojo:
el tercer ojo del ciego.
____________________________
traducción del yiddish de Eliahu Toker en "Antología poética", Casa Argentina en Israel-The International Raoul Wallenberg Foundation, 2010, edición digital. En la imagen, Aaron Tseitlin (אַרן צײטלין, Uvarovich, Rusia, 1899-Nueva York, Estados Unidos, 1973 / Yiddish Book Center).
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario