Una suerte de canción
Que la serpiente aceche bajo su matorral; y la escritura, que sea de palabras, parsimoniosas y agitadas, súbitas al atacar, serenas en la espera, desveladas. – reconciliar por la metáfora a las personas con las piedras. Componer. (No hay ideas más que en las cosas) ¡Inventar! Saxífraga es mi flor, que parte rocas.
Traducción de Ezequiel Zaidenwerg
No hay comentarios:
Publicar un comentario