domingo, 20 de octubre de 2024

Ralph Waldo Emerson (Boston, Estados Unidos, 1803-Concord, Estados Unidos, 1882)

 

Dos poemas



 
 
Cartas

Cada día trae un barco,
Cada barco trae una palabra
Para aquellos que no tienen miedo,
De mirar el mar con la certeza
Que la palabra que trae el barco 
Es la que desean escuchar.


La canción de Merlín

Del sabio Merlín 
Una canción aprendí,
Para cantar en voz baja o alta.
Es más poderosa que el fuerte,
Y da castigo al orgulloso.
La canto a la gran multitud,
Da calma y coraje a los buenos
Y encadena a los malos.
En el corazón de la música 
Repica una melodía
Que sólo los ángeles oyen.
Despierte rabia o alegría,
Las silenciosas miríadas 
escucharán en vano.
Pero quienes la oyen se 
despojan de su edad.
Y toman su juventud.
 

En May-day and other pieces, Ticknor and Fields, Boston, 1867; Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos: Library of Congress Control Number 07005523
Traducción aproximada de Jorge Aulicino

Más poemas de Ralph Waldo Emerson en Otra Iglesia Es Imposible, El Golem, Trianarts


LETTERS


EVERY day brings a ship, 
Every ship brings a word
Well for those who have no fear, 
Looking seaward well assured 
That the word the vessel brings
Is the word they wish to hear.


MERLIN'S SONG


OF Merlin wise I learned a song, —
Sing it low, or sing it loud,
It is mightier than the strong,
And punishes the proud.
I sing it to the surging crowd, —
Good men it will calm and cheer. 
Bad men it will chain and cage.
In the heart of the music peals a strain
Which only angels hear; 
Whether it waken joy or rage. 
Hushed myriads hark in vain. 
Yet they who hear it shed their age.
 And take their youth again.
---
Foto: Grabado de fecha desconocida Bettmann/Getty Images
 
(Fuente: Otra Iglesia Es Imposible)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario