miércoles, 16 de octubre de 2024

Jack Spicer (Los Ángeles, EE. UU., 1925-San Francisco, EE. UU., 1965)

 Puede ser una imagen de 1 persona

 

BABEL 3

 

La torre en sí misma daba igual.
Lo que Él odiaba era nuestras palabras.
Una vez nuestras palabras ascendieron
Hasta la bien dispuesta boca de Dios
Como campanas que cantan en las casas.
Cuando alguien amaba
La palabra decía amor
En el piso 38
En el piso 94
En el piso 1224.
Las palabras eran diferentes entonces. Dios no
Nos dividía en idiomas diferentes
Dividía
Palabras y seres humanos
Seres humanos y palabras
Él llamaba a las palabras ángeles
Nosotros llamábamos a las palabras ángeles
Las cosas eran diferentes entonces.
 
 
___________________
en "My Vocabulary Did This To Me. The Collected Poetry of Jack Spicer", Peter Gizzi y Kevin Killian, eds., Wesleyan University Press, Middletown, 2008. Versión de Jonio González. La imagen: Jack Spicer (Los Ángeles, EE. UU., 1925-San Francisco, EE. UU., 1965) por Robert Berg (Poetry Foundation).
 
 

BABEL 3

 

The tower itself was nothing.
It was our words He hated.
Once our words rose
Into God's willing mouth
Like bells ring into houses.
When someone loved
The word said love
On thẹ 38th floor
On the 94th floor
On the 1224th floor.
Words were different then. God didn't
Divide us into different languages
He divided
Words and men
Men and words
He called the words angels
We called the words angels
Things were different then
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario