jueves, 6 de enero de 2022

Nikólaos Kalas (Grecia, 1907 - 1988)

 

SIN RUTH Y SIN VALIA

 

Hoy me he llevado la noche conmigo —ven tú también
todo nos pertenece ahora, no puede ser
en alguna parte también para nosotros habrá una desolada pradera
nos quedaremos ahí hasta que lleguen las otras horas inevitables
y con palabras sin importancia inundaremos el caos
nos comportaremos como dioses: alrededor de nosotros sembraremos
hongos y caracolas, flores de vid y de amapola
a Ruth y a Valia enviaremos boyas angelicales
nada diremos a los demás
nadie sabrá que un mundo entero ha sido creado
por el amor que alimentamos el uno por el otro.
 
 
 
_________________
en «La calle Nikitas Rantos», UNAM, México, 2001. Trad. del griego de Francisco Torres Córdova / "Periódico de Poesía", n.º 42, febrero de 2012. 
 
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario