EN AGOSTO...
En agosto de 1976, Vladimir Nabokov,
en el jardín de un sanatorio,
rodeado por un alto muro de piedra,
leía el "Infierno" de Dante,
"Las mariposas de América del Norte", de William H. Edwards,
y pasajes de su
novela incompleta "Laura".
Leía "Laura" en voz alta para un auditorio
compuesto por:
pavos reales, palomas, vaquitas de San Antón,
sus padres, muertos mucho tiempo atrás,
dos cipreses,
varias enfermeras jóvenes
que andaban a gatas por el suelo,
y el médico de la familia,
que de tan viejo
era casi invisible.
________________
en "A Voyage Across Self-illuminated Planets. XX Century Slovenian Poets", Ivo Stropnik y Urska Zupancic, eds., "Rp./Lirikon21", vol. 1, 2017. "Trad. del esloveno al inglés, Andrej Pleterski. Versión del inglés al castellano, Jonio González.
In August 1976, Vladimir Nabokov,
in the garden of a sanatorium,
girt by a high stone wall,
read Dante’s "Inferno",
"The Butterflies of North America" by William H. Edwards,
and the passages from his
incomplete novel "Laura".
He read "Laura" aloud to the auditorium
consisting of:
peacocks, pigeons, ladybugs,
his long-dead parents,
two cypresses,
several young nurses
crawling on the ground,
and his family doctor,
who was so old
as to be nearly invisible.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario