"Yo soy de allí"
.
Yo soy de allí. Y tengo recuerdos. Nací como nace la gente.
Tengo una madre y una casa con muchas ventanas. Tengo
hermanos, amigos, y una cárcel con una fría ventana.
Tengo una ola que han raptado las gaviotas, un paisaje favorito,
una hierba silvestre, una luna en los confines de la palabra,
la subsistencia de los pájaros
y un olivar inmortal.
He pasado por la tierra antes de que las espadas pasaran
por un cuerpo
al que convirtieron en mesa.
Yo soy de allí. Retorno el cielo a su madre cuando llora
por su madre y lloro para que me reconozca la nube
a su regreso.
He aprendido, para romper la regla, todas las palabras
apropiadas en el tribunal de la sangre.
He aprendido todo el lenguaje y lo he deshecho para componer
una única palabra: Patria.
Trad. María Luisa Prieto
.
Fuente http://www.poesiaarabe.com/
Foto: Mahmud Darwish, en Córdoba.- F. J. Vargas en 'El País'
(Fuente: Patricia Damiano)
No hay comentarios:
Publicar un comentario