jueves, 11 de abril de 2024

Mahmud Darwish (Palestina, 1941 - EEUU, 2008)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de una persona

 

"Yo soy de allí"


.
Yo soy de allí. Y tengo recuerdos. Nací como nace la gente. 
Tengo una madre y una casa con muchas ventanas. Tengo 
hermanos, amigos, y una cárcel con una fría ventana.
 
Tengo una ola que han raptado las gaviotas, un paisaje favorito, 
una hierba silvestre, una luna en los confines de la palabra, 
la subsistencia de los pájaros 
y un olivar inmortal.
 
He pasado por la tierra antes de que las espadas pasaran 
por un cuerpo 
al que convirtieron en mesa.
 
Yo soy de allí. Retorno el cielo a su madre cuando llora 
por su madre y lloro para que me reconozca la nube 
a su regreso.
 
He aprendido, para romper la regla, todas las palabras 
apropiadas en el tribunal de la sangre.
 
He aprendido todo el lenguaje y lo he deshecho para componer 
una única palabra: Patria.
 
 
  Trad. María Luisa Prieto
.
Fuente http://www.poesiaarabe.com/
Foto: Mahmud Darwish, en Córdoba.- F. J. Vargas en 'El País'
 
 
(Fuente: Patricia Damiano)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario