EL ÚLTIMO PUEBLO (EN LAS CALLES)
EL ÚLTIMO PUEBLO (EN LAS CALLES)
Los viejos
son el hueso del tiempo
cada vez
tienen menos
se parecen
a los álamos temblones
del invierno en los jardines
la mirada
se demora
estanque espejo
reserva para la sed de las bestias
los huecos en la sonrisa
rastrillan los recuerdos
Dios cosecha
restos de piel marchita
más suave que el silencio
SUEÑO DE TEATRO
SUEÑO DE TEATRO
Despliegue de todos los campanarios
en el cielo
emboscadas muy suaves
de los aviones
en tu corazón
como las golondrinas
que domesticas
con tu sombra
Puedes alejarte
en la magia
de las flores nocturnas
puedes tomar la tempestad
por amiga
yo seré ese lago de bruma
a tu llegada
ese lago de bruma
y tú dirás que amas
todas las luces
de la ciudad
_______________________
trad. de Reynol Pérez Vázquez en "Casa del Tiempo", n.º 39, abril de 2017, Universidad Autónoma Metropolitana, México D. F.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario