IGUALES
IGUALES
Roca, te llaman,
Y dura al tacto,
Sin ojos ni boca,
Y aun así somos iguales desde
Que existes y existo.
Un día volveré a ver
Tu sustancia en el fuego sagrado
Y te encontraré sin disfraz ninguno
En la raíz de cuanto vive.
***
EN EL MAR
EN EL MAR
Una vez vi grandes olas
Tocadas con sombreros blancos;
Un viento azotador
Transformaba los sombreros
En rauda espuma—
"Almas veloces", les dije—
Volvieron hacia mí
Sus rostros sorprendidos
Que descendían hacia el mar;
Pero fui yo, y no ellas,
Quien sintió la punzada de la fugacidad.
________________
en "Collected Poems", Robert B. Jones y Margery Toomer Latimer, eds., University of North Carolina Press, Chapel Hill, 1988. Versiones de Jonio González.
PEERS
PEERS
A rock, you are called,
And hard to touch,
No eyes, no mouth,
Yet we are peers since
You exist and I exist.
Some day I will see again
Your substance in the sacred flame
And meet you undisguised
In the root of all that lives.
***
AT SEA
AT SEA
Once I saw large waves
Crested with white-caps;
A driving wind
Transformed the caps
Into scudding spray—
"Swift souls," I addressed them—
They turned towards me
Startled
Sea-descending faces;
But I, not they,
Felt the pang of transience.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario