miércoles, 3 de febrero de 2021

Diane di Prima (Brooklyn, EEUU, 1934 – 2020)

 

 Soy una sombra



Soy una sombra que cruza el hielo
Soy un chuchillo que se oxida en el agua
Soy un peral al que la escarcha muerde
Sostengo la montaña con mi mano
Mis pies está cortados por el vidrio
Camino por el bosque ventoso cuando cae la noche
Estoy envuelta en una nube dorada
Silbo entre dientes
Pierdo mi sombrero

Mis ojos son pasto de las águilas y mi mentón
Está atado con alambres de plata
He ardido muchas veces y mis huesos son caldo
Soy una gigantesca estatua de piedra sobre un acantilado

Estoy loca como una tormenta de nieve
Miro con fijeza desde los armarios rotos

 

Versión: Isaías Garde

 

 

 

 

I am a shadow…

 

I am a shadow crossing ice
I am rusting knife in the water
I am pear tree bitten by frost
I uphold the mountain with my hand
My feet are cut by glass
I walk in the windy forest after dark
I am wrapped in a gold cloud
I whistle thru my teeth
I lose my hat

My eyes are fed to eagles & my jaw
is locked with silver wire
I have burned often and my bones are soup
I am stone giant statue on a cliff

I am mad as a blizzard
I stare out of broken cupboards

 

 

(Fuente: Isaías Garde)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario