BAJASTE DE LAS MONTAÑAS
Bajaste de las montañas
pasos rojos de los grandes templos
recorriste el mundo
de un Prometeo
encadenado de pie
fuiste hacia la isla
ribeteada de encaje y armiño.
La niña de terciopelo irlandés
acostada sobre pieles de león
tigre y aburrimiento
matados por su padre
escucha los bosques de las islas
y los pasos de aquel
que haría resonar su vida
y construiría los barcos
de los aventureros en oro y acero.
De vez en cuando el viento verde mar
doblaba los juncos
en los lugares oscuros.
____________________
en "Surrealist Women. An International Anthology", Penelope Rosemont, ed., The Athlone Press, Londres, 1998. Trad. del francés al inglés, Myrna Bell Rochester. Versión del inglés al castellano, Jonio González.
La imagen: Marcelle Ferry y André Breton en "El doctor Hausmann y el fantasma de su hija", collage fotográfico de André Breton, c. 1935. Abajo y a la derecha, en la imagen, nota manuscrita de Ferry: "Montage fait par Breton, Lila".
En los comentarios, retrato de Marcelle Ferry por Victor Brauner, 1934.
Marcelle Ferry nació en Granville, Francia, en 1904. Comenzó a frecuentar el grupo de los surrealistas en 1932. Más conocida como Lila, se hace íntima amiga de Mary Low y Benjamin Péret. Tiene relaciones sentimentales con Georges Huguet, Óscar Domínguez y André Breton, quien le dedica el collage que ilustra su “Violette Nozière” (“À Marcelle / le sureau noir / le cornouiller sanguin / le bois de Ste Lucie / et toutes les autres fleurs, à / langage hermétique.”) En 1940 se casa con el dramaturgo Jean Lévy, futuro responsable del Colegio de Patafísica y que durante la ocupación alemana adopta su apellido. En 1938 publica el poemario “L’Ille d’un jour” y en 1969 la novela “L’Homme de Borabora”. Integra la antología “Trente-quatre femmes surréalistes”, de Georgina Colvile, publicada por Jean-Michel Place Editeur, París, 1969. Muere en Suresnes, Francia, en 1985.
YOU CAME DOWN FROM THE MOUNTAINS . . .
You came down from the mountains
red steps of the great temples
you traveled the world
with the haughty silhouette
of a Prometheus
chained standing
you went toward the island
hemmed with Brussels l ace
and with clashing ermines
of flowing luxury.
The girl of Irish velvet
and of elsewhere
lying on skins of lions
tigers and boredom
killed by her father
listened on the wood of the islands
for the step of the one
who would make her life resonate
and would rig up the full sails
of the adventurers in gold and steel.
Once in a while the sea-green wind
bent the rushes
in the dark places.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario