sábado, 30 de diciembre de 2023

Odysséas Elýtis (Οδυσσέας Ελύτης; Heraclión, 2 de noviembre de 1911-Atenas, 18 de marzo de 1996)

 

«Escribo para que la muerte no tenga la última palabra.»

DEL EGEO

 
I
El amor
El archipiélago
Y la proa de sus espumas
Y las gaviotas de sus sueños
En su más alto mástil el marinero hace ondear
Una canción
El amor
Su canción
Y los horizontes de su viaje
Y el eco de su nostalgia
En su roca más mojada la novia espera
Un barco
El amor
Su barco
Y la despreocupación de sus vientos etesios
Y el foque de su esperanza
En su más leve oleaje una isla acuna
La llegada.
 
II
Juegos las aguas
En los sombríos pasos
Anuncian con sus besos el alba
Que despunta
Horizonte ─
Y las palomas sonido
vibran en sus cavernas
Despertar azul en la fuente
Del día
Sol ─
El mistral en la vela
En la mar
Las caricias de los cabellos
El sosiego de su sueño
Frescor ─
Ola en la luz
De nuevo engendra los ojos
Donde la Vida navega hacia
La contemplación
Vida
 
III
Rumor de mar beso en su acariciada arena ─ Amor
Su azulada libertad la gaviota
Entrega al horizonte
Olas vienen y van
Espumosa respuesta en los oídos de las caracolas
¿Quién se llevó a la rubia y a la quemada por el sol?
La brisa con su diáfano soplo
Inclina la vela del sueño
A lo lejos
Amor su promesa susurra ─ Rumor de mar.
 
 

Traducción de Cristian Carandell
 
 
(Fuente: Adriana Hoyos)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario