El Olmo (fragmento)
Estoy habitada por un grito.
Cada noche alza el vuelo
Buscando, con sus garfios, algo que amar.
Me aterroriza esta cosa oscura
Todo el día siento sus suaves y sedosos vuelcos, su malignidad.
Pasan nubes y se dispersan.
¿son esas las caras del amor, esos pálidos irrecuperables?
¿Es por tales que agito mi corazón?
Soy incapaz de un mayor saber.
¿Qué es esto, esta cara
Tan asesina en su enmarañamiento de ramas?
Sus solapados ácidos besan
Petrifica la voluntad. Son los errores lentos, aislados
Que matan, que matan, que matan.
traducción Julieta Fombona de Sucre.
(Fuente: Adriana Hoyos)
No hay comentarios:
Publicar un comentario