viernes, 21 de enero de 2022

Marilyn Chin ( Hong Kong, 1955)

 

ESTUDIOS SOBRE FRUTAS

 

MELÓN

 

El melón es duro por fuera
Tierno por dentro
Tiene una personalidad magnífica
Por eso lo cruzaron con una especie invasora
Ahora no tiene semillas ni descendencia
Se ha vuelto grosero y chistoso
Morirá en el tallo
 
***
 

CEREZA

 

Su abuela dice Cereza es dulce y cariñosa
Si la estropeas vendré a tu casa
Te arrastraré de una oreja
Arrancaré una rama dura
De tu torcido árbol genealógico
Y te golpearé hasta dejarte ciego.
 
Y cuando me muera, te perseguiré
Te maldeciré
Te lanzaré hechizos
Haré de ti un desventurado
Un mono sin gónadas
Sólo por el placer de hacerlo.
 
***
 

CEBOLLA (QUE NO ES UNA FRUTA)

 

Durante la revolución te cortaron la cabeza
Aunque tienes pasaporte francés
Puedo decir, por tu pésimo acento, que eres una impostora
¿Cómo puedes pensar que flotarías en la superficie
De la sopa de la historia?
 
***
 

ALBARICOQUE (PARA PAUL GAUGIN)

 

Me afeité todo el vello
Incluso en torno al ombligo
Porque eres un pobre enfermo
Y te gustan las chicas rasuradas
 
Diste un primer mordisco
Esperando que fuese jugosa, pero en lugar de eso
Se te llenó la boca de agujas
De un chamán de Tahití.
 
***
 
 

BOL

 

Soy una chirimoya migrante
No una asiática rica y chiflada
Cuando hagas un batido de frutas
No nos pongas a todas en el mismo bol
 
 
 
___________________
en "Poetry" noviembre de 2020 / "A Portrait of the Self as Nation. New and Selected Poems", W. W. Norton, Nueva York, 2018. Versiones de Jonio González. 
 
 

FRUIT ÉTUDES

 

MELON

 

Melon is hard on the outside
Tender on the inside
She has a magnificent personality
So they bred her with an invasive species
Now, she is seedless and childless
Has become uncouth and jokey
She will die on the vine
 
 
___

CHERRY

 

Her grandmother says Cherry is sweet and kind
If you ruin her, I’ll come to your house
Drag you out by your ear
Take a hard branch
Off your crooked ancestry tree and beat you blind
 
And when I’m dead, I’ll haunt you
Curse you
Throw magic spells
Turn you into a hapless
Gonadless monkey
Just for thrills
 
 
___

ONION (NOT A FRUIT)

 

They chopped off your head during the revolution
Although you have a French passport
I can tell you are a faker from your bad accent
How dare you think that you could float to the top
In the soup of history
 
 
___

PEACH (FOR PAUL GAUGIN)

 

I shaved off all my fuzz
Even around my navel
Because you are a sick fool
And like shaved girls
 
You take a first bite
Expecting to get juicy, but instead
You get a mouthful of needles
from a shaman in Tahiti
 
 
___

BOWL

 

I’m a cherimoya migrant
Not a crazy rich Asian
Don’t put us all into the same bowl
In a tropical Jamba Juice swirl
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario