lunes, 24 de junio de 2024

Vania Válkova (Sofía, Bulgaria, 1970)

 

8 poemas de  URBAN PERFUME

 




DOS SEÑORAS SE TOMAN UN CAFÉ MIENTRAS YO PASO POR EL PARQUE

 

49, o puede que 60

Los años dejan el rastro de la baba de caracol

Carriles de baja velocidad, del olvido

Dos mujeres, se terminan de beber su café por la tarde

Atravieso, transito y queda solamente un recuerdo sonoro

Recuerdo los cuatro dormitorios, pero en tu

balcón nunca he estado…

Aquel café tan ostentoso diluye

todos los intentos de recordar las verdaderas palabras,

sin importar si se las creen.

Dos mujeres

No saben que están muertas en sus sueños

de estar

satisfechas,

de haber adquirido,

resuelto

bien su vida.

Sus bocas

repiten

y

repiten y repiten y repiten y repiten y repiten y repiten y

repiten y repiten y repiten

repiten y repiten y repiten

repiten y repiten y repiten

repiten

unidades de disacárido que se van repitiendo.

¡Oh, ellas su café sin azúcar beben!

La estética del olvido del sentido: el tema principal,

sobre el que ellas conversan.

 

9 de agosto, 2019




 

LOS NUEVOS ESCLAVOS

 

Los nuevos esclavos son eternamente obedientes

Son recibidos amable y lenta-aburridamente, pero

Siempre con la manicura precisa y

con robots cargados y llenos de sonrisas.

 

Los nuevos esclavos son eficientes

Para calcular, decir, comprar

Para apartar rápidamente sus manos

si éstas son feas

Para esperar aunque lo que quieran sea

Disparar

Callar

Para mirar fijamente, sin arrugas,

Para sentirse satisfechos

cuando los engañan

Siempre se ríen, sin órdenes

Siempre están tristes, sin lágrimas

Siempre están desesperados, sin caerse

Siempre compran, sin billetes

 

Los nuevos esclavos lento o deprisa

vuelven a sus casas y

Gritan––––––-

Gritan––––––––––

Gritan–––––––––––––––-

Muy alto.

 

2017




 

NADA-4

 

Nada

La tierra se vierte en los cielos: ilusiones arquitectónicas,

frenan el triste olvido deseo-posibilidades

Nada

La tierra se desmorona, construye una atmósfera

¡Aceleración de todo lo oprimido!

Nada

Escucho y no oigo, los sonidos pierden el sentido

los errores crecen violentamente

Nada

Las calles se dividen en cantidad de historias

La otra mujer en la envoltura en la que yo resido deja

de hablar

Nada

No dice nada y continúa creando a pesar de que la nada

sigue crecienco

 

Otoño de 2018




 

NADA-7

 

Lo gris-negro-azul

atravesó

La vagabunda

pasó

Una mochila sucia y negra

giró la esquina

No tuve tiempo de verla

No tuve tiempo de comprenderla

No tuve tiempo de dejar de no estar

Una mujer al borde de

la muerte

Esperando nada

remotamente ajena

Por su ropa puedo confundirla

su ropa es ajena

Una catedral en ruinas

Atraviesa

 

24 de octubre

 




 

¡AUMENTA TUS BENEFICIOS!

 

Vacío

Monedero vacío

Espacio vacío

Búsquedas y conversaciones vacías

Ventas y compras vacías

 

Vacío-soledad

Aumenta el vacío

Aumenta los pensamientos vacíos

Aumenta el despilfarro vacío, de tiempo y de dinero

Aumenta tu beneficio, a un clic de distancia,

sin hacer nada

que no sea esperar los cambios en la bolsa,

que no sea estar sentado en un cómodo sillón calculadora en mano

que no sea pensar en nada más que no sean aquellas cifras mágicas

 

Vacío - magia

La magia está en las cifras

La magia está en no hacer nada

La magia está en hablar nulidades

¡Aumenta la magia!

Aumenta el vacío

¡Aumenta tus beneficios!

 

14 de junio, Sofía, 2020

Al final del estado de alarma y al comienzo de su prórroga.




 

UN MERCADO BAJO LA NUBE-NADA

 

El colorido horrorizante, fuera

de las gamas de captación de clientes:

gente de rápidos movimientos

 

¡Comprad, consumid, comunicaos!

Felices, apresuradamente, sin pasarse de comer

en el espacio público de la nube

 

Pasan, atraviesan, transitan, continúan

Huellas dejan

en los campos de la nada.

 

2019-2020




 

 

URBAN PERFUME / CICLO DE POEMAS EN EL METRO

 

Repetición

 

//////////////////
/////////////////
/////////////////

 

Una y otra vez

Repetición

Aumenta la velocidad

 

––––––––––––––––

 

La repetición de todas las posibilidades

del 0 al infinito

es el momento en el que puedes comprar sin perder.

Entran

Las piernas de robots, impresionantes cyborgs, obreros,

mujeres bellas, señoras consumidas por la vida, muchachitas pestañeando

y niños ansiosos por gritar, profesoras universitarias,

vagabundos de incógnito, pasteleros, diseñadores atractivos y

no atractivos,

artistas, arqueólogos,

kinesiterapeutas, mecánicos que desaparecen de la nube,

y alfa-managers de masas humanas y programadores

que diseñan construcciones de la nube, arquitectos del pensamiento

Entran en infraestructuras lineales de la soledad con llaves

para una multitud de cerraduras.

Permanecen

Se sientan

Esperan

Atraviesan

Se sientan

Se apresuran

Miran

Miran

Miran

Entran

en sus pantallas de cristal líquido

mientras otros siguen prefiriendo los espacios

de IPS, LED, OLED, AMOLED, E Ink

Salen

Las pantallas de sus móviles son viviendas temporales,

lejos de la muerte, la tristeza y la vida.

 

/////////////////

 

Repetición

De la fuerza y la ligereza estética

Siempre y cuando no se me acabe la batería.




 

URBAN PERFUME / CICLO SOBRE EL CENTRO-PARQUE COMERCIAL

 

 

APARCAMIENTO = HOGAR

La plaza de aparcamiento es un conjunto de huellas de

Mujeres

Niños

Hombres

Sujetos

rápidos, furiosos, peligrosos, silenciosos, incapaces,

solitariamente feos y bellos, que han hecho una buena compra,

símbolo difunto de la naturaleza humana

Para correr

Para comprar

Para vender

Para atacar

El entorno grisáceo, marcado con líneas amarillas,

Os llama

¡Compra!

¡Compra!

¡Compra!

¡La plaza de aparcamiento es tu nuevo hogar!

 

junio, 2019







Vania Válkova (Sofía, 1970) es poeta, ensayista y crítica de arte. Es, además, diseñadora gráfica y multimedia, escultora y artista. Magíster en Escultura y Diseño de Espacios y Publicidad por la Academia Nacional de Artes de Sofía y en Pedagogía y Semiótica de las Bellas Artes por la Universidad San Clemente de Ohrid de Sofía. Hoy se desempeña como redactora en la revista búlgara Nueva Poesía Social y es una de las firmantes del Manifiesto de la Nueva Poesía Social. Ha publicado Градът, като знак (La ciudad como señal) en 2019, Отпечатъци (Huellas) en 2021, la edición bilingüe búlgaro-español Urban Perfume en 2020 y Нищо (Nada), en 2021.


Vania Valkova. Urban Perfume. Ed. La tortuga búlgara, 2020.

Traducción y selección de Marco Vidal González

(Fuente: Voces del extremo)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario