hicham, farmacéutico, en el patio de una casa morisca
en alguna otra ciudad
que también se llama granada
yo no me llamo hicham
y he muerto en tiempos de franco
mirando como acribillan a lorca
hacia la muerte me ha llevado por mano
la poetisa ar-rukaniya
me ha dicho que la llave para la vida
son los versos en las paredes de la alhambra
en esta ciudad
que también se llama granada
yo me llamo hicham
estoy sentado en el patio y leo
el libro con los versos de las paredes de la alhambra
no tengo miedo de las paredes
y tiro la llave para la vida
porque la forma del tiempo es un círculo
y yo siempre estoy en granada
y no importa
cómo me llamo
Nadija Rebronja en Flamenco utopía (2014), incluido en Altazor. Revista electrónica de literatura (1ª época, año 2, febrero de 2020, Chile, trad. de Vuk Angjelinović y Vasco Franco).
(Fuente: Asamblea de palabras)
No hay comentarios:
Publicar un comentario