jueves, 12 de marzo de 2026

Paul Celan (Paul Anczel; Chernivtsi, Rumanía, 1920 – París, 1970)

 

 

 

 

ARGUMENTUM E SILENTIO

 

Para René Char.
 
 
A la cadena atada
entre oro y olvido:
la noche.
Ambos quisieron prenderla.
Ambos consintió en su hacer.
 
Pon,
pon también ahora allí lo que quiere
albear del crepúsculo junto a los días:
la palabra sobrevolada de estrellas,
sobrebañada de mar.
 
A cada uno la palabra.
A cada uno la palabra que le cantó,
cuando la jauría le atacó por la espalda –
A cada uno la palabra que le cantó y quedó helada.
 
A ella, a la noche,
lo sobrevolado de estrellas, lo sobrebañado de mar,
a ella lo logrado al silencio,
cuya sangre no cristalizó cuando el colmillo del veneno
traspasó las sílabas.
 
A ella la palabra lograda al silencio.
 
Contra las otras que pronto,
prostituidas por las orejas de los desolladores,
también trepan por el tiempo y los tiempos,
testimonia por último,
por último, cuando sólo cadenas resuenan,
testimonia por la que allí yace
entre oro y olvido,
hermana de ambos de siempre –
 
¿Pues dónde
alborea, di, sino en ella,
que en la cuenca de su río de lágrimas
a los soles sumergiéndose la semilla muestra
una y otra vez?
 
 
[Traducción: José Luis Reyna Palazón.]
 
 
(Fuente: Lab De Poesía) 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario