martes, 5 de noviembre de 2024

Philip Larkin (Ratford, 1922-Kingston upon Hill, 1985)

 

compás de tres tiempos









 
 
 
Esta calle vacía, este cielo lavado,
este aire, que el otoño hace confuso
como un reflejo, forman el presente,
un tiempo tradicionalmente agriado
y que las circunstancias no aconsejan.

Pero también conforman algo más;
el futuro que vio la más remota infancia
bajo cielos viajeros, por entre casas grandes,
oído en un repique de campanas:
la atmósfera brillante del ajetreo adulto.

Serán pasado un día, valle lleno
de grandes ocasiones descuidadas
que, insensatamente, rehusamos cosechar.
A esto le achacaremos nuestras últimas
raídas perspectivas y estacional declive.

***

Versión de Álvaro García
Otra iglesia es imposible

/

Triple Time



This empty street, this sky to blandness scoured,
This aire, a little indistict with autumm
Like a reflection, constitute the present -
A time tradicionally soured,
A time unrecommended by event.

But equally they make up something else:
This is the future furthest childhood saw
Between long houses, under travelling skies,
Heard in contendig bells -
An air lambent with adult enterprise.

And on another day will be the past,
A valley cropped by fan neglected chances
That we insensately forbore to fleece.
On this we blame out last
Threadbare perspectives, seasonal decrease.

 

(Fuente: La comparecencia infinita)

No hay comentarios:

Publicar un comentario