Para ti: antófago, amante de las flores
Traducción de Juan Carlos Villavicencio
Para ti: antófago, amante de las flores,
rosas verdes, crisantemos, lirios: retrofilia,
filomatemático, filocalia, sarcófilo — todo este amor,
por el pasado, la belleza, el conocimiento, la carne; este es
el catálogo & el mostrador: filaletista, negrófilo, neófilo.
Un negro camina por la calle, marca el ritmo de Newport
contra una pared de ladrillos & te mira fijamente. Amar
eso: nictofilia, litófilo. Estar entre las piedras,
entre la oscuridad. Somos una casa de vidrio. Putero,
filotécnico. ¿Por qué no adorar a las mujeres mundanas?
Amo eso — una habitación en la esquina, lo que sea no está ahí,
todo el desastre que guardas en secreto. Paleófilo,
ornitófilo: tú, anticuario, polinizado por pájaros.
Todo una forma de soñar con verdes pétalos de rosas en la cama que amas;
petrófilo, estigmatofilia: vive cerca de rocas, tatúa dolor;
para ti topofilia: ¿qué lugar amas? Todas estas palabras
por amor (por ti), todas estas formas de decir cree
en la sinfilia, para decir déjennos vivir cerca los unos de los otros.
***
For you: anthophilous, lover of flowers
For
you: anthophilous, lover of flowers, / green roses, chrysanthemums,
lilies: retrophilia, / philocaly, philomath, sarcophilous—all this love,
/ of the past, of beauty, of knowledge, of flesh; this is / catalogue
& counter: philalethist, negrophile, neophile. / A negro man walks
down the street, taps Newport / out against a brick wall & stares at
you. Love / that: lygophilia, lithophilous. Be amongst stones, /
amongst darkness. We are glass house. Philopornist, / philotechnical.
Why not worship the demimonde? / Love that — a corner room, whatever is
not there, / all the clutter you keep secret. Palaeophile, /
ornithophilous: you, antiquarian, pollinated by birds. / All this a way
to dream green rose petals on the bed you love; / petrophilous,
stigmatophilia: live near rocks, tattoo hurt; / for you topophilia: what
place do you love? All these words / for love (for you), all these ways
to say believe / in symphily, to say let us live near each other.
(Fuente: Descontexto)
No hay comentarios:
Publicar un comentario