ALGUNAS PERSONAS...
algunas personas
llevan el corazón tan alto
que hay que subir a una escalera
para alcanzarlo.
algunas llevan el corazón en la mano
mientras que a otras se les hunde hasta los zapatos para esconderse.
a veces ocurre que el corazón da una vuelta de campana,
salta y se precipita
como un acróbata desde un trapecio
y entonces es hora de llamar una ambulancia
para que aún sea posible donárselo a alguien.
_______________________
en "The Trapeze Heart", Versopolis at Ledbury Poetry Festival, Herefordshire, 2001. Trad. del bielorruso al inglés, Annie Rutherford. Versión del inglés al castellano, Eduardo Conde. En la imagen, Volha Hapeyeva (Вольга Гапеева, Minsk, Bielorrusia, 1982 / Stiftung Exil Museum)
_______________________
some people
carry their hearts so high
that you have to climb a ladder
to reach them
some people wear their hearts on their sleeve
while in others the heart sinks down to their shoes to hide
sometimes it happens that the heart flips over in the body,
skips and plunges
like an acrobat from a trapeze
and then it’s high time to call an ambulance
so that the heart can still be given to somebody else
***
у некаторых людзей
сэрцы знаходзяцца так высока
што даводзіцца браць лесвіцу
каб туды дабрацца
некаторыя носяць сэрцы свае на рукаве
а іншыя дык і зусім хаваюць у пятках
здараецца сэрца пераварочваецца ў целе, скочыць і абрываецца
нібы акрабат на трапецыі
тады самы час выклікаць хуткую дапамогу
каб яго яшчэ можна было б камусьці аддаць
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario