lunes, 27 de marzo de 2023

Linda Gregg (Suffern, EEUU, 1942-Nueva York, EEUU, 2019)

 

CAPTURADO

 

Apodo, pastor, muchacho, chico.
Sentado a una mesa al fondo de la taberna.
Leña seca, aire limpio. Bebiendo las copas
a que lo invitaban los pescadores
porque vivía solo en las montañas.
Tranquilidad y estrellas.
Porque regresaba con su rebaño una vez
al año. Una cosa tan simple
y era una leyenda entre tu gente. El chico
toda la tarde con la mirada baja.
El muchacho había ido a Atenas
para aprender cómo hacer dinero y divertirse.
Cada copa que le daban venía acompañada
con unas pocas almendras y un trozo de pan
o unas pocas aceitunas y un pedazo de feta.
El camino conducía a Tesalónica.
El mar con las naves turcas y la guerra cerca de nuevo.
El muchacho que vivía solo
en las montañas con sus ovejas.
 
 
 
_______________
en "All of It Singing. New and Selected Poems", Graywolf Press, Minneapolis, 2008. Versión de Jonio González. 
 
 
 

CAPTURED

 

Namesake, shepherd, young man, kid.
Sitting on a table at the back of the taverna.
Dry wood, clear air. Drinking the free drinks
given to him by the fishermen
because he lived alone on the mountains.
Quiet and stars.
Because he returned with his flock once
a year. A simple thing
to be a myth to your people. The boy
looked down the whole evening.
The young had gone to Athens
to learn how to make money and have fun.
Each drink the gave him came with
a few almonds and a piece of bread
or a few olives and a piece of feta.
The road looked across at Thessaloniki.
The sea with the Turkish ships and the near war again.
The young man who lived alone
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario