Así de azul
Ella era un encanto con sus rosas, a mí sin embargo
me gustan las lavandas porque puedo secarlas y
nada es así de azul, de modo que aquí estoy,
con un ramo de trágicas lavandas en los brazos,
toda la historia del sur de Francia contra mi
pecho, los campos cada vez más extensos, los ejércitos
matándose mutuamente, caballos que caen, franceses
muriendo a miles, aunque ninguno por amor.
En: Save The Last Dance, W. W. Norton, Nueva York, 2008
Versión de Jonio González
Otra Iglesia Es Imposible - Poetry Foundation - The New Yorker - The New York Times - Pittsburgh Jewis Chronicle - Poets Org - Pittsburgh City Paper - Vaso Roto - Hoy Es Arte - Luz Cultural - Poetas Siglo XXI - DDA/YouTube
Foto: Mark Ludak/The New York Times
BLUE LIKE THAT
She was a darling with her roses, though what I
like is lavender for I can dry it and
nothing is blue like that, so here I am,
in my arms a bouquet of tragic lavender,
the whole history of Southern France against my
chest, the fields stretching out, the armies
killing each other, horses falling, Frenchmen
dying by the thousands, though none for love.
(Fuente: Campo de maniobras)
No hay comentarios:
Publicar un comentario