martes, 3 de octubre de 2023

Anne Vegrer (Delfzijl, Países Bajos, 1958)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona, pelo rubio y sonriendo 

 

DE LAS 12.15 A LAS 13.00

 

En el día de la fecha –en la pausa de la pausa del mediodía– alguien quiso saber cómo trabajo,de dónde saco las ideas. Bueno le dije, el problema de la idea es que los problemas empiezan justo allí donde ella nace, para muestra basta esta conversación.
 
Desde abajo de las hojas se oyó una protesta sofocada o llamémosla jovial, pero tapándose la boca con las manos. Estallando de risa como una clase de niños de once años que no se imaginan lo que hace la maestra en el baño y si habría algo para ver.
 
Puede ser le dije, que por casualidad algo me pase por delante –una urraca–. Por la noche supe al salir volando por la ventana cómo sonaba la respuesta correcta: estridente y afinada.
 
 
____________________________
en "Once poetas holandeses", Instituto Distrital de las Artes, Bogotá, 2016. Selección y prólogo de Thomas Möhlmann. Traducciones de Diego J. Puls, Fernando García de la Banda y Taller Brockway. En la imagen, Anne Vegrer (Delfzijl, Países Bajos, 1958) por Lin Woldendorp.
 
 
 

12.15 UUR TOT 13.00 UUR

 

Er was op deze dag –tijdens de lunchpauzepauze– iemand die wilde weten hoe ik werk,waar mijn ideeën vandaan komen. Tja zei ik, het probleem van de idee is dat de problemen precies daar beginnen waar ze vandaan komt, neem nu dit gesprek.
 
Vanonder uit de bladeren klonk een onderdrukt protest of noem het opgewekt, maar met de handjes voor de mond. Proestlachend zoals een klasje van elfjarigen er even niet aan denken moet wat juf op de wc doet en of je daar iets van zou kunnen zien.
 
Het kan zijn zei ik, dat iets toevallig langs scheert –een ekster–. ‘s Avonds wist ik terwijl ik uit het raam vloog hoe het juiste antwoord klonk: schel en zuiver
 
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario