lunes, 18 de marzo de 2024

Judith Kitchen (Nueva York, EE. UU., 1941-Port Townsend, EE. UU., 2014)

 

Puede ser una imagen en blanco y negro de 1 persona y sonriendo

 

ATRAPANDO TOPOS

 

Primero apisonamos los montículos
que atraviesan el jardín
 
después esperamos a que el terreno
se mueva de nuevo.
 
Yo sostengo la caja de zapatos,
tú, la pala.
 
Cuando te hago la señal
hundes la pala
 
y le das la vuelta.
Él sale a la luz del día,
 
terciopelo ciego.
 
Lo empujamos dentro de la caja,
lo llevamos colina abajo.
 
Hemos hecho esto cuatro veces.
Los niños están preocupados.
 
"¿Los liberaremos
en el mismo exacto lugar?"
 
"¿Se encontrarán el uno al otro?"
No podemos estar seguros,
 
apenas si empezamos a aprender
las frágiles reglas del desarraigo.
 
 
 
_________________________
en "Perennials", Anhinga Press, Tallahassee, 1986. Versión de Jonio González. En la imagen, Judith Kitchen (Nueva York, EE. UU., 1941-Port Townsend, EE. UU., 2014/Andrew Kitchen).
 
 

CATCHING THE MOLES

 

First we tamp down the ridges
that criss-cross the yard 
 
then wait for the ground
to move again. 
 
I hold the shoe box,
you, the trowel. 
 
When I give you the signal
you dig in behind 
 
and flip forward.
Out he pops into daylight, 
 
blind velvet. 
 
We nudge him into the box,
carry him down the hill. 
 
Four times we’ve done it.
The children worry. 
 
"Have we let them all go
at the very same spot? "
 
"Will they find each other? "
We can’t be sure ourselves, 
 
only just beginning to learn
the fragile rules of uprooting.
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario