UN POEMA DE VIDA EN MARTE
El museo de la obsolescencia
Cuanto lo codiciábamos entonces. Tanto
Que nos habría salvado, pero vivió,
En cambio, su propio momento, regresando
A la inutilidad con la muda aprobación
De una nueva piel. Nos mira al mirarlo:
Nuestros ojos cansados, nuestra temperatura, corazones
De relojería tras nuestras camisas. Estamos aquí
Para reírnos de las baratijas, de las ingenuas herramientas,
De esas réplicas apiladas como ladrillos.
Hay billetes verdes, y bidones de aceite.
Tarros de miel robados de alguna tumba. Libros
Sobre guerras, mapas de estrellas muertas.
En el ala sur hay una pequeña habitación
Donde se exhibe a un hombre vivo. Pregunta,
Y te describirá antiguas religiones. Si
Te ríes se echará las manos a la cabeza
Y suspirará. Cuando muera, lo reemplazarán
Por un video un bucle ad infinitum.
Habrá exposiciones itinerantes. «Amor»
Estuvo una temporada, seguida de «Enfermedad»,
Conceptos difíciles de entender. Lo último que ves
(Tras un espejo - ¿un chiste de alguien?)
Es una imagen del viejo planeta tomada desde el espacio.
Fuera, hay quien vende camisetas de los Hawks a tres por ocho.
Tracy K. Smith
Vida en Marte
Traducción de Luna Miguel
Vaso Roto Poesía
(Fuente: Papeles de Pablo Müller)
No hay comentarios:
Publicar un comentario