CAE MI MUÑECA Y SE ROMPE
La sombra le advierte a la calle
revoleada desde un alto balcón
por el cielo de escasos jacarandás
por entre el silbido del afilador
cae contra la calle que retumba
mi muñeca con nombre de cuerpo
que sabía hablar como persona
Mi muñeca bajada de un tiro
limpiamente arrebatada de la cornisa
o acaso fue el viento lejano
o acaso mi propia mano
Mi muñeca se cayó cuando el sol
hizo sonar su campana de bronce
cuando las nubes blanquearon las paredes
la sombra se replegó
La sombra le advierte al sol de
porcelana con el cielo lejano por arriba –
si yo cayera de un alto balcón
si yo me rompiera, ¿me vería así?
___________________
trad. del africáans de Jan de Jager en "Periódico de Poesía", n.º 84, noviembre de 2015.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario