Gran Hermano
Sin padre ni madre para bajarnos de los árboles
a comer o a dormir, el verano de más escaladas en años.
No quería cola de caballo, hacía jirones los vestidos,
se me enredó el pelo en las ramas: tú buscaste
unas tijeras y me hice soldado pero
la espada era muy pesada y no lograba
levantar el escudo del suelo.
Me gritaste hacia arriba y yo escalé y escalé.
Calor subió a los árboles, hasta altas horas de la noche
te echaste como un animal en la rama más baja.
No podían acercarse leones ni asesinos.
Para ser mujer, monté guardia de manera excelente.
en Namens de ander [En nombre del otro], 2009
Traducción de Diego J. Puls
(Fuente: Descontexto)
No hay comentarios:
Publicar un comentario