HALCÓN
Incapaz de traicionar: un árbol.
Incapaz de guardar un secreto: una piedra.
Hoy, yo y el pájaro sin capucha
posado en mi cabeza
miramos en distintas direcciones,
yo hacia el borroso pasado, él hacia el borroso futuro.
Cuántos pasados y futuros
entre y en torno a nosotros, nos perdemos.
Sin obligación: mosquitos.
¿Cuán cerca debe estar del humano
el aire que se aspira
antes de desarrollar un sentido de la vergüenza o del humor?
Cada día el halcón ve las cosas un poco más claras.
__________________
en "Ledger", Alfred A. Knopf, Nueva York, 2020. Versión de Jonio González.
FALCON
Incapable of betrayal: a tree.
Incapable of holding a secret: a stone.
Without contempt for self or other:
an ant, a bee.
Today I and the unhooded bird
that sits on my head
are looking in different directions,
I into the blurring past, he into the blurring future.
How many other pasts and futures
between and around us, we miss.
Incapable of ungenerosity: grass.
Without obligation: mosquitoes.
How close to human
must the breathed-in air come
before it develops a sense of shame or humor?
Each day the falcon’s view a little clearer.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario