martes, 19 de julio de 2022

Andreu Vidal (Palma de Mallorca, 1959 - 1998)

 


 

ISLAS INGRÁVIDAS


 

La noche está llena de ojos,

de nervios gélidos.

 

Ojos incandescentes, de crepusculares inhóspitos días.

Vientos milimetrados de chispas, muertas, azules.

 

Ahora, en la luz tenue, largas agujas finísimas

me atraviesan el cráneo.

 

Y muero, entre las mustias flores humosas

de cualquier verano,

                            cualquiera.


 

 

ILLES INGRÀVIDES 


La nit és plena d'ulls,
de nervis gèlids. 

Ulls incandescents, de crepusculars inhòspits dies.
Oratges mil·limetrats d'espurnes, mortes, blaves. 

Ara, dins la llum tènue, llargues agulles finíssimes
em travessen el crani. 

I mor, entre les músties flors fumoses
de qualsevol estiu,
                                qualsevol
.




 

Traducción de Carlos Vitale

 

(Fuente: Carrer de la Marina)

No hay comentarios:

Publicar un comentario