domingo, 3 de julio de 2022

Dilawar Karadaghi (Kurdistán, 1963)

 

Posiblemente no soy aquel que soy ahora...

 


 
 
 
 
Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente yo soy una gota de lluvia
Posiblemente un patrón incoloro sobre una iglesia antigua
O la escritura sobre una piedra vieja

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente soy una anécdota que nadie narrará nunca más
Un refrán caducado
O una casa lejana

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente soy una imagen en un tramo de niebla
Un elefante refregándose
En el vapor de la marca de la plancha
O un león sorprendido
En un espacio atrás de la guerra

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente soy un canguro lactante
Sobre el regazo de mi madre
O el sombrero de un león que se ha volado

Posiblemente no soy aquel que debería
Posiblemente soy un gato
Exploro barrio a barrio cada noche
Luego regreso a mi balcón y
Miro la luna poéticamente

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente tengo amigos en países lejanos
Sin saber qué hora es en su lado
Les llamo, despierto y les digo: «¿cómo están ya?»

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente tengo un carruaje de relámpago con un caballo triste
Y por las tardes, llevo a un ermitaño a un templo lejos… lejos…
A rezar

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente soy una hormiga en un hueco en un árbol de néctar
Esperando la finitud de la lluvia,
¡Para irse!

Posiblemente no soy aquel que debería
Posiblemente soy un pato en una anécdota
¡En un estanque azul cobalto
recostado sobre la espalda!

Posiblemente no soy aquel que soy ahora
Posiblemente ahora esté en el rostro de un niño
Que corre tras
una mariposa,
¡Estoy en tu sueño!

                                                   Agosto – 2009
 
 

Dilawar Karadaghi en Revista Poesía (Venezuela, 21 de febrero de 2022, trad. de Jiyar Homer y Gabriela Paz).
 
 
(Fuente: Asamblea de palabras)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario