lunes, 4 de julio de 2022

Circe Maia (Uruguay, 1932)

 


 

Instantánea que recoge  la emoción del autor de In nomine Auschwitz ante una de las víctimas del Holocausto, tomada el día de su presentación en la Casa de Sefarad de Madrid porDarío Jesús Morales

Circe Maia

Por detrás de mi voz

(Uruguay, 1932)


 Por detrás de mi voz
-escucha, escucha-
otra voz canta.
Viene de atrás, de lejos;
viene de sepultadas
bocas y canta.
Dicen que no están muertos
-escúchalos, escucha-
mientras se alza la voz
que los recuerda y canta.
Dicen que ahora viven
en tu mirada
(sostenlos con tus ojos,
con tus palabras,
sostenlos con tu vida,
que no se pierdan
que no se caigan)

Obras escogidas

Para otra Historia:
                             Carlos Morales, In nomine Auschwitz,
 (Antología de la poesía del Holocausto)
Con Introducción y prólogo de Fernando Navarro y Rafael Narbona

 

(Fuente: Poesía de El Toro de Barro)

No hay comentarios:

Publicar un comentario