El desconocido
ÉI decía Mis labios son racimos monstruosos
panteras que cantan
más dulces que los pájaros tan dulces de la colina
y los toros sangrantes de las grandes nubes oscuras
El decía
Yo llevo en mi pecho
olas inmensas y ásperas
en medio de las flores tan bellas de los días solemnes
Llamaba María
a una pequeña que llevaba legumbres
Él decía, él decía además
Yo soy una amapola
que despierta por la mañana el azul pálido de las bestias
L'Allure poétique [1924]
En Antología de poesía surrealista de lengua francesa,
estudio preliminar, selección notas y traducciones de Aldo Pellegrini,
Compañía General Fabril Editora, Buenos Aires, 1961 / Editorial
Argonauta, Barcelona, 1981; Buenos Aires, 2006
Envío de Jonio González
Les Hommes sans Epaules - Pour comprendre avec Rosa Luxemburg - El Jinete Insomne - El Cuerpo de la Duda - Poetas Siglo XXI
Foto: René Crevel, Tristan Tzara, Jacques Baron por Man Ray, c.1922 Centre Pompidou
Nota del Ad.
"En
realidad, lo que más llama la atención, en comparación con nuestra
época estrecha y siniestra, es la importancia que todos estos recién
llegados le daban a la poesía. No a la poesía de los “poemas”, por
supuesto, sino a la de la experiencia interior del vivir, la celebración
o la tragedia. Reivindicación de la libertad en Leiris *: Solo puedo vivir en la antítesis y el cambio. La sensibilidad, en Jacques Baron, ese enfant perdu del surrealismo: Hay
algo que une a las personas, una cuestión de carne, de piel (afinidades
electivas si se quiere), que va más allá de la ideología." Philippe Sóllers, reseña de Correspondance Michel Leiris-Jacques Baron, ediciones Joseph K. Bibliobs, 7 de junio de 2013
* Michel Leiris (1901-1990), poeta, crítico de arte, etnólogo, autor, entre otros, de La revolución surrealista (1925), África fantasma (1934) y Las reglas del juego (cuatro ediciones, entre 1948 y 1976)
(Fuente: Otra Iglesia Es Imposible)
No hay comentarios:
Publicar un comentario