IN EXTREMIS
IN EXTREMIS
El otro día vi los dedos de mis pies.
Hacía meses que no los miraba.
De hecho, podrían haber muerto.
Y sin embargo, en un tiempo fueron mis mejores amigos.
Cuando era pequeño, los conocía bien.
Los contaba hasta diez
y me los metía en la boca para distinguir
el más largo del más corto. Por entonces
los amaba más que a mis orejas,
mis hombros, mis adenoides y mi corazón.
Pero con el paso de los años
mis dedos y yo nos fuimos distanciando.
Ahora, nudosos y pálidos, han dicho j'accuse!
y rápidamente los he escondido en mis zapatos.
___________________
en "Midpoint and Other Poems", Andre Deutsch, Londres, 1969 / "Collected Poems 1953-1993", Alfred A. Knopf, Nueva York, 1993. Versión de Jonio González.
IN EXTREMIS
I saw my toes the other day.
I hadn't looked at them for months.
Indeed, they might have passed away.
And yet they were my best friends once.
When I was small, I knew them well.
I counted on them up to ten
And put them in my mouth to tell
The larger from the lesser. Then
I loved them better than my ears,
My elbows, adenoids, and heart.
But with the swelling of the years
We drifted, toes and I, apart.
Now, gnarled and pale, each said, j'accuse!--
I hid them quickly in my shoes.
(Fuente: Jonio González)
No hay comentarios:
Publicar un comentario