Insuficiencia
Insuficiencia
En una modorra -extravagante aparición-
toc toc, mi padre escapado de una guerra,
inclinado sobre el umbral, repetía: "Por favor",
y como herido general que a nadie
más comandaba,
con sus cabellos ralos agitados de aquí para allá,
hablaba de un gran sentimiento, el justo
y el injusto confundiendo; y nosotros,
dele burlarnos de su capote dado vuelta...
Por la boca escupía palabras apretadas:
"Debo confesarles mi enorme mezquindad,
protéjanse solos en esta hora terrible".
¡Oh inconexo paladín nuestro
que sin armas de aquí desertabas!
Era la insuficiencia lo que amábamos en ti,
y nosotros más fuertes florecimos finalmente...
El segundo Novecento, e-books Ediciones en Danza, 2020 descarga gratuita
*
de Pare che il Paradiso, 1998
Insufficienza
Insufficienza
Dentro un assopirsi - bislacca apparizione -
toc toc, mio padre scappato da una guerra
chino sulla soglia ripeteva: "Per favore"
e come ferito generale che a nessuno
già non comandava
coi radi capelli qua e là sventolanti
parlava di un grande sentimiento, insieme
il giusto e l'ingiusto confondendo; e noi
a deridere il suo rovesciato cappotto...
Dalla bocca salivava parole striminzite:
"Devo confessarvi la mia enorme meschinità,
proteggetevi da soli in quest'ora terribile".
O sconclusionato nostro paladino
che senza armi di qua disertavi!
Era l'insufficienza che in te amavamo
e noi più forti a sbocciare finalmente...
(Fuente: Jorge Aulicino)
No hay comentarios:
Publicar un comentario