Partía y moría
La casa sale por la ventana, arrojada por la lámpara. Los espejos –despilfarrados, gastan su sueldo el día de pago- lo aprueban.
En
ese cuadro en que estoy muerto, se mueve tu mano, pero no puedes
impedir que me vea, traslúcida. Acabo de ganar la eternidad de esa
postura, y me molesta que me hayan recibido tan fríamente. No me atrevo a
dejar el sombrero; le doy vueltas entre mis dedos de atmósfera. Los
tres ángulos del rincón me oprimen cerrándose hasta la asfixia, y no
puedo valerme. Ese marco rosado no le conviene al asunto. Déjame mirarme
en tus dientes, para ponerle uno del rojo más rojo.
Los
números me amenazan. Si los oigo, sabré todo lo de tu vida, tus años,
tus pestañas, tus dedos, todo lo que ahora cae, inmóvil, como en las
grutas –espacio de sólo tres dimensiones.
Nada.
Vivimos en fotografía. Si los que duermen nos soñaran, creerían estar
soñando. ¿Qué negro ha gritado? Vamos a salir desenfocados, y se
desesperará el que está detrás de la luna, retratándonos. El viento
empuja el cielo, pero tú dices que ha bajado el telón de la ventana.
Duérmete ya, vámonos.
Gilberto Owen, incluido en Poesía surrealista en español (Éditions de la Sirène, París, 2002, ed, de Ángel Pariente).
(Fuente: Asamblea de palabras)
No hay comentarios:
Publicar un comentario