Improvisaciones sobre una frase de Poe
"La Indefinición es un elemento de la verdadera música".
Grandioso el acorde de lo que
no se rebaja a definición. La gaviota
solitaria sobre el poste, su cabeza no grazna ni
sobre un pez, ni sobre otra gaviota alguna
o el océano. Tan absoluta su falta de sentido
como un corno francés.
Ni siquiera es una orquesta. Acorde
solitario sobre un poste. El grandioso acorde de lo que
no se rebaja a definición. Ni pez
ni otra gaviota, ni océano -la verdadera
música.
Improvisations On A Sentence By Poe
"Indefiniteness is an element of the true music."
The grand concord of what
Does not stoop to definition. The seagull
Alone on the pier cawing its head off
Over no fish, no other seagull,
No ocean. As absolutely devoid of meaning
As a French horn.
It is not even an orchestra. Concord
Alone on a pier. The grand concord of what
Does not stoop to definition. No fish
No other seagull, no ocean—the true
Music.
Traducción: Javier de la Iglesia
Fuente: Añejo de indolencias | Buenos Aires Poetry
No hay comentarios:
Publicar un comentario