martes, 27 de julio de 2021

E. E. Cummings (Cambridge, Massachusetts, EE. UU, 1894 - North Conway, New Hampshire, 1962)

 

MAGGIE Y MILLY...

 

maggie y milly y molly y may

bajaron a la playa(a jugar un día)

 

y maggie descubrió una caracola que cantaba

tan dulcemente que dejó de acordarse de sus problemas, y

 

milly se hizo amiga de una estrella varada

cuyos rayos cinco lánguidos dedos eran;

 

y a molly la persiguió una cosa horrible

que corría de lado mientras hacía pompas:y

 

may llegó a casa con una piedra lisa y redonda

tan pequeña como un mundo y tan grande como sola.

 

Pues perdamos lo que perdamos(como un tú o un yo)

siempre es a nosotros mismos lo que encontramos en el mar



 Traducción,  Jonio González 




MAGGIE AND MILLY...

 

maggie and milly and molly and may

went down to the beach(to play one day)

 

and maggie discovered a shell that sang

so sweetly she couldn’t remember her troubles,and

 

milly befriended a stranded star

whose rays five languid fingers were;

 

and molly was chased by a horrible thing

which raced sideways while blowing bubbles:and

 

may came home with a smooth round stone

as small as a world and as large as alone.

 

For whatever we lose(like a you or a me)

it’s always ourselves we find in the sea

 

 

(Fuente: La Reversible)


 


No hay comentarios:

Publicar un comentario