domingo, 25 de julio de 2021

Alda Merini (Milán, Italia, 1931-2009)

 

 

Naviglio al anochecer




Se entra en estas casas sin demora con la idea
precisa y la esperanza de encontrar la fatalidad el destino
se consideran las piedras los habitantes los lugares
las esperanzas caídas sobre las piedras las voces de los niños
que en un tiempo se alzaban sobre los árboles y parece
escucharse el parloteo de esos ángeles que han dado
la medida del más allá esos pequeños amorcitos que vibran
al atardecer sobre el corazón de los muchachos que buscan
una segunda una tercera infancia o una madurez plena
de halagos muchachos que no quieren crecer
que no buscan ni el pasado ni el porvenir
un florilegio de muchachas bellísimas y prodigiosas 
que cantan el espacio de nuestra alma.

~

Mientras la vida gime atrapada en las prisiones
se alzan las velas del bellísimo canto
y todas esas orillas que fueron ya cerradas
zarpan como el mar y tiemblan de ondas
huele la nuca del tonto enemigo
y la paz lo muerde en el pie como serpiente
luto y espanto y rígido color de montaña
y Vanni parte y halla sede en el regazo de los dioses
como hijo de Venus hermano de Minerva
habla turbación a Júpiter que lo ve agraciado
y se buscan las diosas una dentro de la otra heridas
por una única muerte, se buscan las diosas
encuentran el escalpelo para el buen perfil
y no dejan huellas en el cielo de las ideas

~

Era él la feliz conclusión de la nada
del alma fosca que quiere demandar pan
era lo que todos olvidaban, el sonido
de las horas perdidas
era la diéresis del frontispicio
y cuando quería el néctar del amor
rogaba que todas las puertas fueran abiertas
para que le germinase el alma
Era él el escondite de mi loba
de esa que se demora en las noches
sobre la frente delicada de todos 
aquellos que entran en el sueño y ven
madonnas coloridas y relámpagos
y sueñan con ser diferentes
de cualquier sonido de cualquier tormento.

Era el fulgor en cielo sereno
y después del amor era la paz inmensa
la terraza colorida del Nilo.

~

Como brota el llanto de un solemne acantilado
así copiosa la sangre ha roto cada estación
y fecundado poetas limosnas de amor
y toda esa felpa que cubría la roca
un sentido de pantano que parecía resuelto
un sentido de resaca que fluye en el mar
o doble balance de una vista que sube
la cima de la colina y anima la pantalla
de la blanca pena que rompe las pasiones
como el germen se ahoga dentro de los viejos dedos
que ávidos del Padre vienen a buscar la muerte.

~

Así haciendo la noche morada dentro de la noche
el dolor en el dolor el genio y su extravagancia
la religiosidad es muda y calla trayéndose
consigo lúgubres llamas que no piden gracias
sino sólo el sentido del fuego sino sólo el ardor
del sentimiento
se comen aguas por todas partes
como si ninguno hubiera jamás asesinado
un cordero o hallado buena la carne
se comen cosas absurdas
sobre una fingida servilleta donde cada cosa está
por extravagancia y no
por hambre sola.

***

 

En  Clínica del abandono. Buenos Aires: bajo la luna, 2008.
Versiones de Delfina Muschietti

/

Naviglio di sera



Si entra in queste case senza dimora con l'idea
precisa e la speranza di trovare la fatalità il destino
si considerano le pietre gli abitanti i luofhi
le speranze cadute sulle pietre le voci dei bimbi
che un tempo salivano sopra gli alberi e sembra
di sentire cinguettare quegli angeli che hanno dato
la misura dell'aldilà qieo ´piccoli amorini che vibrano
la sera sul cuore di questi ragazzi che cercano
una seconda una terza infanzia o una maturità piena
di lusinghe ragazzi che non vogliono crescere
che non cercano né il passato né l'avvenire
un florilegio di ragazze bellissime e prodigiose
che cantan lo spazio della nostra anima

~

Mentre la vita geme rattratta nelle prigioni
si alzano le vele del bellisimo canto
e tutte quelle rive che furono già chiuse
salpano come il mare e tremano di flutti
odora la cervice dello stolto nemico
e la pace lo morde al piede come serpe
lutto e spavento e rigido colore di montagna
e Vanni parte e ha sede nel grembo degli dèi 
come figlio di Venere fratello di Minerva
parla sgomento a Giove che lo vede leggiadro
e si cercan le dee l'una entro l'altra ferite
per un'unica morte, si cercan le dee
trovano lo scalpello per il bel profilo
e non lasciano traccia nel cielo delle idee.

~

Era lui la felice conclusione del niente
dall'anima fosca che vuole domandare pane
era ciò che tutti dimenticano, il suono
delle ore perdute
era la dieresi del frontespizio
e quando voleva il nettare dell' amore
pregava che tutte le porte fossero aperte
perché gli germogliasse l'anima.
Era lui il nascondiglio della mia volpe
di quella che si attarda la notte
sulla fronte delicata di tutti
quelli che entrano nel sogno e vedono
madonne colorate e lampi
e sognano di essere diversi
da qualsiasi suono da qualsiasi tormento.

Era la folgore a ciel sereno
e dopo l'amore era la pace immensa
la terrazza colorata del Nilo.

~

Come sgorga il pianto da una rupe solenne
cosí copioso il sangue ruppe ogni stagione
e fecondò poeti elemosine di amore
e tutto quel fustagno che copriva la roccia
un senso di palude che pareva risolto
un senso di risacca che fluisce nel mare
o doppio rendiconto di una vista che sale
in cima alla collina e anima lo schermo
della bianca pena che rompe le passioni
come il germe affoga dentro le vecchie dita
che avide del Padre ricercano la morte.

~

Cosí facendo la notte dimora dentro la notte
il dolore nel dolore il genio è la sua stravaganza
la religiosità è muta e tace traendosi
dietro lugubri fiamme che non chiedono grazie
ma solo il senso del fuoco ma solo l'ardore
del sentimento
si magniano acque dovunque
come se nessuno avesse mai ammazzato
un vitello o trovato buona la carne
si magiano cose assurde
su un finto tovagliolo dove ogni cosa sta
per stravaganza e non
per sola fame.
 
 
 
(Fuente: La comparecencia infinita)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario