“Poema 10” (de Un Coney Island en la Mente)
No me he acostado con la belleza toda la vida
repiténdome
sus abundantes encantos
No me he acostado con la belleza toda la vida
ni tampoco he mentido con ella
repitiéndome
que la belleza nunca muere
pero queda aparte
entre los aborígenes
del arte
y muy por encima de los campos de la batalla
del amor
Está por encima de todo eso
oh sí
Se sienta en los asientos más selectos
de la iglesia
allá arriba donde se reúnen los directores artísticos
que seleccionan las cosas para la inmortalidad
Y ellos se han acostado con la belleza
toda la vida
Y todos ellos se han alimentado de dulce melón blanco
y bebido todos los vinos del Paraíso
de modo que saben exactamente que
una cosa bella es un placer
para siempre jamás
y que nunca jamás
puede llegar a convertirse
en una nada perdedora de dinero
Oh no me he acostado
en una cama Reposo de Belleza como ésta
teniendo que levantarse de noche
por miedo de que se me escapase de algún modo
algún movimiento que la belleza hubiese podido hace
No obstante he dormido con la belleza
a mi propia y loca manera
y he tenido una o dos hambrientas escenas
con la belleza en mi cama
y así derramé otro u otros poemas
y así derramé otro u otros dos poemas
sobre el mundo del Bosco.
(Fuente: El Hombre aproximativo)
ni tampoco he mentido con ella
repitiéndome
que la belleza nunca muere
pero queda aparte
entre los aborígenes
del arte
y muy por encima de los campos de la batalla
del amor
Está por encima de todo eso
oh sí
Se sienta en los asientos más selectos
de la iglesia
allá arriba donde se reúnen los directores artísticos
que seleccionan las cosas para la inmortalidad
Y ellos se han acostado con la belleza
toda la vida
Y todos ellos se han alimentado de dulce melón blanco
y bebido todos los vinos del Paraíso
de modo que saben exactamente que
una cosa bella es un placer
para siempre jamás
y que nunca jamás
puede llegar a convertirse
en una nada perdedora de dinero
Oh no me he acostado
en una cama Reposo de Belleza como ésta
teniendo que levantarse de noche
por miedo de que se me escapase de algún modo
algún movimiento que la belleza hubiese podido hace
No obstante he dormido con la belleza
a mi propia y loca manera
y he tenido una o dos hambrientas escenas
con la belleza en mi cama
y así derramé otro u otros poemas
y así derramé otro u otros dos poemas
sobre el mundo del Bosco.
(Fuente: El Hombre aproximativo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario