jueves, 18 de agosto de 2022

Geneviève Bon (Francia)

 

OTRO

 

La tarde en tu mirada
Has puesto un pájaro
Las alas desplegadas
Y no eres más
Que el pájaro muerto
Con ojos de vidrio
 
Desnudo el rostro enmascarado
De un pájaro muerto
Y las perlas de vidrio
En la sangre de tus manos
Delante de ellos bailas
Hechicera
 
Como te habían enseñado
Como te habían dejado
Polvo
Te amé
Adornada modesta medio muerta
Ramera de ojos de vidrio.
 
 
______________
en "La Vénitienne", Seghers, París, 1990. Versión de Eduardo Conde. 
 
 

AUTRE

 
Le soir sur ton visage
Tu mettais un oiseau
Les ailes diployees
Et tu n' eeais personne
Que I' oiseau mort
Aux yeux de verre
 
Nue la face masquee
D'un oiseau mort
Et des perles de verre
Sur le sang de Ces mains
Tu dansais devant eux
Sorciere
 
Comme ils t' avaient appris
Comme ils t' avaient laissee
Poussiere
Je t'aimai
Paree humble demi-morte
Prostituee aux yeux de verre
 
 
(Fuente: Jonio González)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario