miércoles, 31 de agosto de 2022

Həmid Herisçi (Azerbaiyán, 1961)

 

 

Había carroña en los ojos de esa mujer...

 


 
 
 
 
Había carroña en los ojos de esa mujer,
la muerte
en sus sucias uñas.
Cantaba la canción de Aygun Kazimova.
La oscuridad de su cuerpo — “¡Permíteme apagar la luz!”
Detrás de ella había una librería desamparada.
Bajo sus manos
los manuales de Física, Matemática,
los diarios de Kafka,
las interpretaciones del Corán,
Días de París de Umm El-Banu...

Al llegar el cliente,
al fijarse en su bolsillo,
al hablar un poco de todo,
pone en su mano cinco kapeks.
Aquella mujer desgarra una página
del centro de uno de estos libros desafortunados,
Dios mío, del centro
de El capital de Marx...

Enrolla el papel y mete las semillas dentro.
Entre comillas, insulta al Gobierno,
pregunta por los problemas de los clientes,
se interesa mucho,
en verdad entiende muy bien el mundo con su sabiduría,
está destruyendo Tesoro escondido de secretos de N. Ganyaví,
se está despojando de toda la filosofía
del Capitán Nemo.
 
 
 

Həmid Herisçi, incluido en El coloquio de los perros (Cartagena/Madrid, 3 de diciembre de 2021, trad. de Tatuxanym Yunusova).
 
 
(Fuente: Asamblea de palabras)

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario