PLEGARIA POR EL AMOR REVOLUCIONARIO
Que una mujer no le pida a un hombre que deje un trabajo valioso para seguirla.
Que un hombre no le pida a una mujer que deje un trabajo valioso para seguirlo.
Que nadie intente encadenar a Eros.
Pero que nadie ponga un garrote en las manos de Eros.
Que nuestra lealtad mutua y nuestra lealtad a nuestro trabajo
no sean colocadas en falso conflicto.
Que nuestro amor por el otro nos dé amor por el trabajo del otro.
Que nuestro amor por el trabajo del otro nos dé amor mutuo.
Que nuestro amor por el trabajo del otro nos dé amor mutuo.
Que nuestro amor mutuo nos dé amor por el trabajo del otro.
Que nuestro amor mutuo, si es necesario,
ceda el paso a la ausencia. Y a lo desconocido.
Que encaremos la ausencia, si es necesario,
sin perder nuestro amor mutuo.
Sin cerrar nuestras puertas a lo desconocido.
PRAYER FOR REVOLUTIONARY LOVE
That a woman not ask a man to leave meaningful work to follow her.
That a man not ask a woman to leave meaningful work to follow him.
That no one try to put Eros in bondage.
But that no one put a cudgel in the hands of Eros.
That our loyalty to one another and our loyalty to our work
not be set in false conflict.
That our love for each other give us love for each other’s work.
That our love for each other’s work give us love for one another.
That our love for each other’s work give us love for one another.
That our love for each other give us love for each other’s work.
That our love for each other, if need be,
give way to absence. And the unknown.
That we endure absence, if need be,
without losing our love for each other.
Without closing our doors to the unknown.
(Fuente: Emma Gunst)
No hay comentarios:
Publicar un comentario